【语法】(3):动词
日语动词变形规则表
| 变形形式 | 一类动词(五段) | 二类动词(一段) | 三类动词(不规则) |
|---|---|---|---|
| 基本形(Kihonkei) | 词尾为う段音:書く (kaku)話す (hanasu) | 词尾为「る」+い/え段:食べる (taberu)見る (miru) | する (suru)来る (kuru) |
| ます形(Masu)敬现肯 | 词尾变い段+ます:書きます (kakimasu) | 去る+ます:食べます (tabemasu) | します (shimasu)来ます (kimasu) |
| て形(Te)顺接 | う/つ/る→って (tte):買う→買って (katte) | 去る+て:食べて (tabete) | して (shite)来て (kite) |
| ぬ/ぶ/む→んで (nde):死ぬ→死んで (shinde) | |||
| く→いて (ite):書く→書いて (kaite) | |||
| ぐ→いで (ide):泳ぐ→泳いで (oyoide) | |||
| す→して (shite):話す→話して (hanashite) | |||
| た形(Ta) 简-过 | て→た/で→だ:書いた (kaita) | 去る+た:食べた (tabeta) | した (shita)来た (kita) |
| ない形(Nai) 简-否 | 词尾变あ段+ない:書かない (kakanai) | 去る+ない:食べない (tabenai) | しない (shinai)来ない (konai) |
| ば形(Ba) 条件 | 词尾变え段+ば:書けば (kakeba) | 去る+れば:食べれば (tabereba) | すれば (sureba)来れば (kureba) |
| 命令形(Meirei) | 词尾变え段:書け (kake) | 去る+ろ:食べろ (tabero) | しろ (shiro)来い (koi) |
| 意向形(Isō) | 词尾变お段+う:書こう (kakō) | 去る+よう:食べよう (tabeyō) | しよう (shiyō)来よう (koyō) |
| 可能形(Kanō) | 词尾变え段+る:書ける (kakeru) | 去る+られる:食べられる (taberareru) | できる (dekiru)来られる (korareru) |
| 被动形(Jukensei) | 词尾变あ段+れる:書かれる (kakareru) | 去る+られる:食べられる (taberareru) | される (sareru)来られる (korareru) |
| 使役形(Shiekisei) | 词尾变あ段+せる:書かせる (kakaseru) | 去る+させる:食べさせる (tabesaseru) | させる (saseru)来させる (kosaseru) |
我的总结
- ます(Masu)表示尊敬和卑微的感觉
- て (Te) 用于连接句子、表示请求等,像中文的然后
- た (Ta) 过去式 ,相当于中文的了,可以记忆成‘了哒’
- ない (Nai) 就是否定na,nai这些语气
- ば (Ba) 就是谈条件的语气,用ba,好吧?
- う (ō)就是表示意向
- る(ru)就是表示可能
- れる (reru)就是表示被动
- せる(seru)表示"让...":
比如: 现在礼貌地吃:食べます (tabemasu) 过去:食べました (tabemashita) 现在否定:食べません (tabemasen) 过否:食べませんでした (tabemasen + deshita) 现在吃:食べする (tabesuru) 过去:食べました (tabemashita) 现在否定:食べません (tabemasen) 过否:食べませんでした (tabemasen + deshita)
- 基础礼貌句子:看见masu为标志
日本語を勉強します。 (Nihongo o benkyou shimasu)
【我在学日语】
- masu礼貌
- shimasu是shi型动词
- 扩展句子,加上然后逻辑,加上te型
- 看见ta就是过去,看见masu是尊敬,看见i是正在
普过:デパートへ行って、買い物をした。(Depāto e itte, kaimono o shita.)
- 这里的ta表示过去,加上shi构成过去式,并且无masu构成敬,所以是普通
敬过:デパートへ行って、買い物をしました (Depāto e itte, kaimono o shimashita)
- 这里的masu变成了mashi和ta构成mashita
敬将:デパートへ行って、買い物をします。(Depāto e itte, kaimono o shimasu.)
- 这里的masu表示敬,shimasu表示将来
敬正:デパートへ行って、買い物を