Skip to main content

【Extr@ Español】1

  1. Esta es la historial de Lola y Ana, que comparten un piso en espana..tienen un vecino, Pablo.
  • que = they)comparten
  1. A pablo le gusta Lola y a Ana le gusta Pablo.
  • 对 Pablo 来说,Lola 是令人喜欢的。
  • 间接宾语:A Pablo / le → 谁喜欢
  • 动词:gusta → 根据主语(喜欢的东西)变单复数
  • 主语:Lola → 被喜欢的对象

西班牙语逻辑是 “Lola 让 Pablo 感到喜欢” 喜欢的对象是 主语 喜欢的人是 间接宾语 动词形式要和 主语(被喜欢的东西) 一致 有点像中文的 lalo让pablo欣喜 很含蓄的浪漫的表达逻辑

但是注意哦 这里还是我在前面 只是这里的影响的是动词 你以为是我发出的gusto但是其实是对方让你gusta很好玩的逻辑吧

  1. Y asi estan las cosas hasta que Lola recibe una carta de America!
  • (they) estan las cosas...
  1. Te lo dije anoche-se acabo!
  • 我昨晚把它告诉你了
  • te
  • lo
  • dije

i told you already 我和你说过啦 我的方言 geni huaguo la .... 中文先说时间 但是西语最后说时间

!!!日语也是这个表达结构

あなたにそれを言った anata ni sore o itta 把动词放在后面

  • se 表示动作自然完成或无人主语 就是已经结束啦
  1. y no me llames Lolita 我也喜欢这句话 哈哈 不要叫我Lolita

不要 我 (你)叫 Lalita

这两句很像 te lo dije 我和你说过那些

no me llames 你不要叫我