Skip to main content

【语法】(3):动词

日语动词变形规则表

变形形式一类动词(五段)二类动词(一段)三类动词(不规则)
基本形(Kihonkei)词尾为う段音:書く (kaku)話す (hanasu)词尾为「る」+い/え段:食べる (taberu)見る (miru)する (suru)来る (kuru)
ます形(Masu)敬现肯词尾变い段+ます:書きます (kakimasu)去る+ます:食べます (tabemasu)します (shimasu)来ます (kimasu)
て形(Te)顺接う/つ/る→って (tte):買う→買って (katte)去る+て:食べて (tabete)して (shite)来て (kite)
ぬ/ぶ/む→んで (nde):死ぬ→死んで (shinde)
く→いて (ite):書く→書いて (kaite)
ぐ→いで (ide):泳ぐ→泳いで (oyoide)
す→して (shite):話す→話して (hanashite)
た形(Ta) 简-过て→た/で→だ:書いた (kaita)去る+た:食べた (tabeta)した (shita)来た (kita)
ない形(Nai) 简-否词尾变あ段+ない:書かない (kakanai)去る+ない:食べない (tabenai)しない (shinai)来ない (konai)
ば形(Ba) 条件词尾变え段+ば:書けば (kakeba)去る+れば:食べれば (tabereba)すれば (sureba)来れば (kureba)
命令形(Meirei)词尾变え段:書け (kake)去る+ろ:食べろ (tabero)しろ (shiro)来い (koi)
意向形(Isō)词尾变お段+う:書こう (kakō)去る+よう:食べよう (tabeyō)しよう (shiyō)来よう (koyō)
可能形(Kanō)词尾变え段+る:書ける (kakeru)去る+られる:食べられる (taberareru)できる (dekiru)来られる (korareru)
被动形(Jukensei)词尾变あ段+れる:書かれる (kakareru)去る+られる:食べられる (taberareru)される (sareru)来られる (korareru)
使役形(Shiekisei)词尾变あ段+せる:書かせる (kakaseru)去る+させる:食べさせる (tabesaseru)させる (saseru)来させる (kosaseru)

我的总结

  • ます(Masu)表示尊敬和卑微的感觉
  • て (Te) 用于连接句子、表示请求等,像中文的然后
  • た (Ta) 过去式,相当于中文的了,可以记忆成‘了哒’
  • ない (Nai) 就是否定na,nai这些语气
  • ば (Ba) 就是谈条件的语气,用ba,好吧?
  • う (ō)就是表示意向
  • る(ru)就是表示可能
  • れる (reru)就是表示被动
  • せる(seru)表示"让...":

比如: 现在礼貌地吃:食べます (tabemasu) 过去:食べました (tabemashita) 现在否定:食べません (tabemasen) 过否:食べませんでした (tabemasen + deshita) 现在吃:食べする (tabesuru) 过去:食べました (tabemashita) 现在否定:食べません (tabemasen) 过否:食べませんでした (tabemasen + deshita)

  1. 基础礼貌句子:看见masu为标志

日本語を勉強します。 (Nihongo o benkyou shimasu)
【我在学日语】

  • masu礼貌
  • shimasu是shi型动词
  1. 扩展句子,加上然后逻辑,加上te型
  • 看见ta就是过去,看见masu是尊敬,看见i是正在

普过:デパートへ行って、買い物をした。(Depāto e itte, kaimono o shita.)

  • 这里的ta表示过去,加上shi构成过去式,并且无masu构成敬,所以是普通

敬过:デパートへ行って、買い物をしました (Depāto e itte, kaimono o shimashita)

  • 这里的masu变成了mashi和ta构成mashita

敬将:デパートへ行って、買い物をします。(Depāto e itte, kaimono o shimasu.)

  • 这里的masu表示敬,shimasu表示将来

敬正:デパートへ行って、買い物をしています。(Depāto e itte, kaimono o shite imasu.)

  • 这里的masu表示敬,shite imasu表示正在

例子:加上否定

普通过去否定:デパートへ行かないで、ネットで買いました (Depāto e ikanai de, netto de kaimashita.)

  • な/い (Nai) 就是否定,ta就是过去,没看见masu就是不用敬语

例子:加上被动

先生に褒められました

  • 看见rare就是被动 看见ta就是过去,没看见masu就是不用敬语

例子:比较

今日は昨日より涼しかったです(Kyou wa kinou yori suzushikatta desu)

  • 提示:助词 「より」(yori)= “比……更”,放在被比较的对象后,形容词前,看见ta就是过去

测试“

  1. 日本語を勉強する。
    (Nihongo o benkyou suru)
    【学日语】(口语、非正式场合用)
  • 进行时
  1. 日本語を勉強しています。
    (Nihongo o benkyou shite imasu)
    【正在学日语】(强调当前持续的动作)

  2. 日本語を毎日勉強します。
    (Nihongo o mainichi benkyou shimasu)
    【我每天学日语】。

  3. 何を勉強していますか?
    (Nani o benkyou shite imasu ka?)
    【你在学什么?】

  4. 英語を勉強します。 (Eigo o benkyou shimasu) 【学英语】

  5. 料理を勉強します。 (Ryouri o benkyou shimasu) 【学烹饪】

  6. スーパーへ行って、野菜を買いました。 (Sūpā e itte, yasai o kaimashita.) 【去了超市,买了蔬菜。】

  7. 駅へ行って、切符を買います。(Eki e itte, kippu o kaimasu.) 【将要去车站买票。】

  8. デパートへ行かないで、ネットで買いました。 (Depāto e ikanai de, netto de kaimashita.) 【没去百货商店,在网上买了。】

  9. 昨日、映画を見た。
    (Kinou, eiga o mita)
    【昨天看了电影】

  10. 朝ご飯を食べなかった。
    (Asagohan o tabenakatta)
    【没吃早饭】
    12.日本語の新聞が読めますか?
    (Nihongo no shinbun ga yomemasu ka?)
    【能看懂日语报纸吗?】

  11. 先生に褒められました。
    (Sensei ni homeraremashita)
    【被老师表扬了】

  12. 子供に野菜を食べさせて、それから寝ました。
    (Kodomo ni yasai o tabesasete, sorekara nemashita)
    【让孩子吃完蔬菜后睡了】
    15.先生に褒められました (Sensei ni homeraremashita) 【被老师表扬了】

  13. 先生に褒められた。
    (Sensei ni homerareta.)

  14. 先生に褒められませんでした。
    (Sensei ni homeraremasen deshita.) 【没有被老师表扬】

  15. 先生が私を褒めました。 (Sensei ga watashi o hometa.)【老师表扬我】

  16. 上司に叱られました。(Jōshi ni shikararemashita.)
    【被上司批评了。】

  17. 友達に笑われた。(Tomodachi ni warawareta.) 【被朋友嘲笑了。】

  18. みんなに認められたい。 (Minna ni mitomeraretai.) 【想要被大家认可。】

  19. 東京は大阪より寒いです。
    (Toukyou wa Osaka yori samui desu.)
    【东京比大阪冷。】

  20. 今年の夏は去年より暑かった。
    (Kotoshi no natsu wa kyonen yori atsukatta.)
    【今年夏天比去年热。】

  21. このレストランはあの店より安い。
    (Kono resutoran wa ano mise yori yasui.)
    【这家餐厅比那家便宜。】

25.今日は昨日より涼しかった。 (Kyou wa kinou yori suzushikatta.)
26. 今日は昨日より涼しくなかったです。 (Kyou wa kinou yori suzushikunakatta desu.) 【今天没昨天凉快】
27.今日は昨日より涼しいです。 (Kyou wa kinou yori suzushii desu.) 【今天比昨天凉快】

  1. すみません、これをください。
    (Sumimasen, kore o kudasai)
    【麻烦给我这个】

动词的形容词化和名词化

  1. 动词的简体形可以直接当作形容词使用,直接动词放在名词之前就行
  2. 简体形+koto=名词化/基本型+su